查看原文
其他

Mystery Wine: A New Adventure Every Week at CHEERS / CHEERS每周新奇遇

Jim Boyce CHEERSWines 2022-08-17


Mystery Wine Party

#葡萄酒盲袋派对#


固定布局                                                        
工具条上设置固定宽高
背景可以设置被包含
可以完美对齐背景图和文字
以及制作自己的模板

-

Taste delicious wines. Make new friends. And help a good cause. That happened last Saturday as dozens of people joined a Mystery Wine Party at CHEERS. And you can experience a bit of that magic every Wednesday.
品尝美味的葡萄酒;结交新朋友;助力一件有意义的事情。上周六,很多人参加了在CHEERS举办的#葡萄酒盲袋派对#。没参加的小伙伴们也不要失望,现在每周三你都可以体验一下那种魔力。


-


But first, a bit about Mystery Wine Party.
首先,关于葡萄酒盲袋派对





Mystery Wine Party 葡萄酒盲袋派对

The idea is pretty simple. Get wines from a dozen countries and worth at least RMB200 per bottle—with some over RMB500—and cover the labels.

其实很简单。首先挑选来自十几个不同国家的葡萄酒,每瓶价格在200元以上(有些甚至超过500元) ,然后用盲品袋套在酒瓶外面。

#


Maovember

& CHEERS

Each guest pays RMB125, picks one bottle and unwraps it to discover the “mystery”—from French Champagne to New Zealand Pinot Noir to California Zinfandel to South African Sauvignon Blanc. Then we pop the corks and everyone trades pours with friends and strangers alike.
每位客人支付125元,挑选一瓶,打开就可以发现盲品袋内的到底是啥品种了——从法国香槟、新西兰黑皮诺、加州仙粉黛到南非长相思。然后打开瓶塞,开喝,现场的每个人都和朋友或其他人交换自己打开的盲品袋内的葡萄酒 ,这样就品尝到更多口味的酒款了。

The result? People get a good bargain, try wines they normally would not buy and meet new people, with 100 percent of the money going to Maovember and The Library Project to fund reading rooms for schools in rural China.
最后? 人们买到了物美价廉的东西,品尝了他们通常不会买的葡萄酒,结识了新朋友。而且派对上所有的钱最后都捐给了“Maovember”和“图书馆项目”,为中国农村学校的阅览室提供资金

Maovember






Weekly Mystery 周盲品

So, how to capture some of that magic? Every Wednesday, CHEERS has a “wine buffet” at its Sanyuanqiao shop. Customers get a free-flow of five different wines for rmb158 from 6 PM, with a new lineup of brands every week.

那么,如何捕捉这种 “魔力” 呢? 每周三,CHEERS会在其举办“葡萄酒自助”小型活动。从下午6点开始,每位顾客只需花158元就可以免费品尝到5种不同的葡萄酒,且每周还会有新的葡萄酒加入。

Simply get a few friends together and put one person in charge of getting wines from the buffet without revealing the grape, brand and country.
简单地叫上几个朋友,让其中一个人负责从吧台上取酒,但不要透露葡萄品种、品牌和产地。

That allows everyone else to taste the wine “blind”, to think about the aromas and flavors and textures and finishes, and decide if they like it or not—before the label is revealed.
这让其他人都可以盲品一下拿到的葡萄酒 ,在答案揭晓之前,思考葡萄酒的香气、风味、质地和余味,并决定他们是否喜欢它。

Gif Credit 来源:giphy.com





New Favorites 新宠

For wine buyers who are unsure what wine to get, or who find themselves buying the same brand over and over, this is a great way to discover new favorites. And at RMB158 for unlimited pours, it is good value, too.

对于不确定要购买什么葡萄酒,或者发现自己总是购买同一品牌葡萄酒的顾客来说,这是一个发现新宠的好方法。价格158元,可以不断续杯,也物有所值。 

Gif Credit 来源:giphy.com

#


As a bonus, this week’s lineup includes five of the CHEERS brands from last Saturday’s Mystery Wine Party. And as an extra bonus, CHEERS has been upgrading its food menu lately. The latest item, air-fried fries coated in Edam cheese and served with aioli, is a delicious snack.
惊喜来了!本周的葡萄酒自助阵容除了包括上周六#葡萄酒盲袋派对#上CHEERS其中的5款葡萄酒。还有额外惊喜,CHEERS最近一直在更新其食物菜单。最新推出的一款是涂有伊丹奶酪,搭配蒜泥蛋黄酱的油炸薯条,它是一道美味的小吃。




Note: Mystery Wine Party paired CHEERS with other generous importers, including The Wine Republic, La Cava de Laoma, L’Abreuvoir, KWV and Iroquois Marketing, all of which donated wines to help fund reading rooms. CHEERS has been a supporter of Maovember since the annual campaign started in 2013. 

注: 一起参与Mystery Wine Party活动的还有其他慷慨的进口商,分别是云门酒业(The Wine Republic), La Cava de Laoma, L’abreuvoir, 中外商桥(KWV)和Iroquois Marketing,他们都为这个活动赞助/捐赠了葡萄酒来筹集资金资助图书馆公益项目。而且自2013年发起年度活动以来,CHEERS也一直都是Maovember的支持者。

Slide to see more 滑动查看更多

-


Original by Jim Boyce, Grape Wall of China 葡萄围城
原文作者:Jim Boyce, Grape Wall of China 葡萄围城


Tap here to read more original articles on wine culture.

点击这里,获取更多由品酒师撰写的葡萄酒知识。


往期精选



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存